fbpx

TEAS/THES – HERB TEAS/TISANES

With biscuits by Docue Labò/Avec les biscuits di Labò Douce

€ 4,00

EARL GREY IMPERIALE

Indian black tea from the high mountain areas perfumed with bergamot: a classic for demanding palates. Highly appreciated al lover the world/ Thé noir indien des montagnes pa fumé à la bergamotte: un classique pour les connaisseurs. Très apprécié partout dans le monde.

MARRAKECH MINT

Green tea in leaves. Strong mint taste. To drink straight or with a little sugar/
Thé vert en feuilles. Goût intense de menthe. A boire pur ou avec un peu de sucre.

DARJEELING FTGFOP

Indian black tea from the Darjeeling area, known as the “Champagne” of teas for its flavour and its exclusive processing. Unique slightly fruity taste with musky and spicy notes. To drink straight or with a little sugar/

Thé noir indien de la région de Darjeeling, connu comme le “Champagne” des thés pour sa saveur et le soin apporté à son élaboration. Goût unique légèrement fruité, notes de muscat et d’épices. A boire pur ou avec un peu de sucre en cristaux.

Iced tea at your choise/ Thé glacé a choix

€ 4,20

TISANA FINOCCHIO LIQUIRIZIA

Blend of fennel seeds and liquorice root, known for their digestive properties. Mellow flavour. Without caffeine. To drink straight or with a little sugar/ Mélange de graines de fenouil et de racine de réglisse, bon pour la digestion. Saveur douce. Sans cafféine. A boire pur ou avec une pointe de sucre en cristaux.

TISANA RELAXING

Blend of herbs known for their relaxing properties: chamomile, fennel seeds, linden, peppermint, hops, willow bark,lemon balm, passion flower, hawthorn, lavander, marjolain. Without caffeine. To drink straight or with a little sugar/Mélange d’herbes connues pour leurs propriétés relaxantes: camomille, graines de fenouil, tilleul, menthe poivrée, houblon, saule, mélisse, passiflore, aubépine, lavande, marjolaine. Sans caféine. A boire pur ou avec une pointe de sucre en cristaux.

SOGNO D’AMORE – INFUSO DI FRUTTA

Blend of hibiscus flowers, wild rose buds, pieces of fruit and flavourings. Slightly acid taste of caramel and fruit. Without caffeine. To drink straight or with a little sugar/

Mélange de fleurs d’hibiscus, de baies d’églantier, de morceaux de fruits et d’arômes.
Goût de caramel et de fruits, légèrement acidulé. Sans caféine. A boire pur ou avec une pointe de sucre en cristaux.

FRUTTI DI BOSCO – INFUSO DI FRUTTA

Blend of hibiscus flowers, wild rose buds, pieces of fruit, blueberries and flavourings. Slightly acid, fruity and intense taste. Without caffeine. To drink straight or with a little sugar/
Mélange de fleurs d’hibiscus, de baies d’églantier, de morceaux de fruits, de myrtilles et d’arômes. Goût intense et fruité, légèrement acidulé. Sans caféine. A boire pur ou avec une pointe de sucre en cristaux.

BLOOMING TEAS/LES FLEURS DE THE’

With biscuits by Docue Labò/Avec les biscuits di Labò Douce (1, 3, 7, 8)

€ 6,00

The chinese art of blooming flowers is an ancient one. Tender buds and leale are hand tied into a ball around jasmine, marigold or amaranth flowers. When infused the blooming flowers will slowly unfurl/
L’art chinois de façonner des bouquets de fleurs de thé est très ancien. Bourgeons et feuilles tendres sont tressés à la main autour de fleurs de jasmin, de souci ou d’amarante. Lors de leur infusion, on assiste à la lente éclosion des fleurs.

YELLOW SUNSHINE
Tè verde e fiori di calendula

This hand-made speciality tea is a real pleasure both the palate and for the sight. The hidden
heart of the spheric blooming tea is a large yellow marigold that slowly unfurls. Once infused, the sphere opens and reveals the gems and the flower. An amazing product of the ancient Chinese art of Gong Yi Cha. Completely handmade, it is produ- ced on very limited scale. Delicate, flowery and sweetish aroma. Mellow and sweet with notes of honey and flowers./

À la fois plaisir des yeux et du palais, cette boule de bourgeons duveteux renferme une fleur de souci jaune. Une fois mise en infusion, la boule va s’ouvrir lentement pour révéler les bourgeons et la fleur qu’elle contient . Issu de l’art millénaire chinois du Gong Yi Cha, ce thé sculpté est rigoureu- sement façonné à la main et a une production limitée. Arôme floral, délicat et sucré, goût suave et harmonieux, notes de miel et de fleurs

The availability of these teas, which are organically farmed, depends on the availability of the appropriate flowers/La disponibilité de ces thés qui proviennent de l’agriculture biologique dépend de la disponibilité des fleurs qui entrent dans leur composition.

Leave a Reply

Your email address will not be published.